Шәкәрім Құдайбердіұлы атындағы «Тілдердің үштұғұрлығы» орталығы

«Тілдердің үштұғұрлығы» мәдени жобасын іске асыру мақсатында 2008 жылдың наурыз айында ҚарМТУ ректоры, ҚР ҰҒА академигі А.М. Газалиевтің бастамасымен Қазақстанның ұлы философы, ақыны және ағартушысы Шәкәрім Құдайбердіұлы атындағы «Тілдердің үштұғырлығы» орталығы ашылды.

 

«Тілдердің үштұғырлығы» орталығы

  • ҚарМТУ студенттері мен оқытушыларын қазақ, орыс, ағылшын тілдерінің деңгейлік курстарына жинайды.
  • келесі материалдардың ағылшын/қазақ тілдеріне жазбаша аудармасын жүзеге асырады:
    • ғылыми-техникалық әдебиеттер, ағылшын тіліндегі журналдарға жарияланатын мақалалар
    • ҚарМТУ зерттеулерін гранттық қаржыландыруға арналған өтініштер
    • маркетинг, бухгалтерлік және қаржылық құжаттар
    • ҚарМТУ-дың серіктестерімен және шетел делегацияларымен кездесулеріне арналған материалдар
  • Университеттегі конференциаларда, дөңгелек столдарда, ресми және жұмыс кездесулерінде ағылшын тіліне ауызша жүйелі аударманы жүзеге асырады

Байқауға қатысушылар үшін

«Тілдердің үштұғырлығы» орталығындағы тілдік курстар бойынша прайс

Оқу курсы Мерзімі Айлық бағасы Беріледі
«Қазақ тілі» 7 ай 5500 тг Сертификат
«Орыс тілі» 7 ай 5500 тг Сертификат
«Ағылшын тілі» 7 ай 8800 тг Сертификат

 

Біздің құрам

Нурсейтова Г.Г. Аудармашы

Калтайбаева С.Е. Орталық басшысының орынбасары

Аубакиров Н.М. Орталық басшысы, ф.ғ.к., профессор

Игманов К.М. Аудармашы

Бегимова А.О. Аудармашы

Ямальдинова И.С. Аудармашы

Тусупбекова С. И. Аудармашы

Смагулов А.С. Аудармашы

Драк Н.М.  Аудармашы

Байланыстар:

ҚарМТУ бас корпусы

Ауд.121 –Аубакиров Н.М Орталық басшысы. Іш. тел. 2050

Ауд. 238 – Калтайбаева С.Е. Орталық басшысының орынбасары. Лингафон кабинеті. s.kaltaybaeva@kstu.kz

Ауд. 316 – қазақ тілі аудармашылары. Іш. тел. 1080

Ауд. 319 – ағылшын тілі аудармашылары. Іш. тел. 1080

 

 

Галерея

Тілдердің үштұғырлығы» орталығының ұжымы. 2018.

Тілдердің үштұғырлығы» орталығының ұжымы. 2014.

«Тілдердің үштұғырлығы» орталығының ұжымы. 2017.

Қазақ тілі сабағы. Лингафон кабинеті. Заманауи АКТ пайдаланудамыз

Лингафон кабинеті 238.

Жұмыс процесі. Көптілді білім берудегі аударма рөлі туралы дөңгелек үстел ұйымдастыру талқылануда.

Қазақ тілі аудармашылары. Жұмыс процесінде.

Американдық спикер, Интернационализация жөніндегі проректор К.Деверомен өткен семинарда ауызша аударма жасаудамыз. 2017 жыл, қараша. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы.

 

Ағылшын тіліне ауызша аударма. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы.

Үндістан кадеттеріне университет бойынша экскурсияны аударудамыз. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы. ҚР мен Үндістан арасындағы әскери ынтымақтастық.

Біріккен Ұлттар Ұйымының экономикалық комиссиясынан келген қонақтармен бірге көмір қабатындағы метан тақырыбында өткен дөңгелек столда орыс тілінен ағылшын тіліне синхронды аударма жасаудамыз. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашылары: Кудайбергенов А., Долгополова А.

Кореядан келген әріптестерімізге ағылшын тілінде аударма жасаудамыз. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы

Американдық спикер, Интернационализация жөніндегі проректор К.Деверомен және батыс маманы К.Понспен өткен онлайн-семинарда ауызша аударма жасаудамыз. 2017 жыл, желтоқсан. Шараның техникалық қамтамасыз етілуіне ЦУДО басшысы М.Кожанов көмек көрсетті

 «Сағынов оқулары» Республикалық конференциясы, 2017. Ағылшын тілінен ауызша аударма. Спикер – американдық маман Тэрин Ю-Хэйли.

Үш компанияның басшылығының қатысуымен өткен «КарГТУ-Mitsubishi Electric-Казпромавтоматика» оқу орталығының ашылуы. Жапониядан келген қонақтар. Ағылшын тіліне аударудамыз.

 

Образец служебки на перевод материалов в Триединстве

 

Без рубрики